Traduzione di bilanci e conti annuali: quanto conta la conoscenza del linguaggio giuridico
| ARTICOLO SPONSORIZZATO

Traduzione di bilanci e conti annuali: quanto conta la conoscenza del linguaggio giuridico

18 ottobre 2018 | 00:07


L’agenzia di traduzione Global Voices vanta un’elevata specializzazione in questo ambito.


Il settore della traduzione finanziaria e contabile richiede competenze specialistiche di alto livello e massima precisione, non solo per ottemperare agli obblighi di legge ma anche per presentare la propria attività sotto la luce più favorevole a investitori e stakeholder. Le imprese che operano a livello internazionale necessitano, di conseguenza, di un partner autorevole per gestire i documenti più delicati, come i bilanci d’esercizio e i bilanci consolidati.

Per assicurare una traduzione impeccabile è necessario padroneggiare il linguaggio del bilancio d’impresa in tutti i dettagli e mantenere un costante aggiornamento per adattare la terminologia allo scenario specifico. Il traduttore madrelingua deve mostrare un’ottima conoscenza del linguaggio giuridico e dei codici e delle sigle utilizzati per la redazione dei bilanci. Deve, in aggiunta, localizzare ogni singola espressione con riferimento alla combinazione linguistica in oggetto.

L’agenzia di traduzione Global Voices vanta un’elevata specializzazione in questo ambito, collaborando con aziende di piccole e grandi dimensioni e operatori finanziari per la traduzione di bilanci, prospetti informativi, relazioni finanziarie, conto economico, stato patrimoniale, rapporti di due diligence e numerose altre tipologie di documenti di natura economico-finanziaria.

Global Voices mette a disposizione delle aziende traduttori con esperienza pluriennale nel campo delle traduzioni giuridiche e finanziarie e metodi ottimizzati per la gestione dei documenti. Dalla salvaguardia dell’impaginazione originaria, tramite il ricorso a software di ultima generazione, all’impiego di memorie di traduzione per agevolare il lavoro dei traduttori e ridurre i tempi di lavorazione, ogni processo è svolto all’insegna della massima efficienza e tempestività delle consegne.

Questo metodo consente di offrire servizi di traduzione di alto livello con tariffe particolarmente competitive, consolidando nel tempo il rapporto col cliente e la sua fiducia. Global Voices è un’agenzia di traduzione specializzata anche nella fornitura di traduzioni legalizzate, assicurando i più alti standard qualitativi per la traduzione di contratti, atti giudiziari e documenti di stampo tecnico-giuridico. Le traduzioni sono fornite in inglese e in qualunque altra combinazione linguistica richiesta in base alle esigenze del cliente.

*Redazionale